Мовний ландшафт Кам’янського: результати першого року реалізації програми

Рік тому міська рада Кам’янського зробила крок до трансформації мовного середовища громади, ухваливши комплексну стратегію українізації. Сьогодні результати цієї ініціативи стають помітними не лише в офіційних звітах, а й на вулицях міста.

Представниця Уповноваженого із захисту державної мови Кристина Головачова, яка опікується дотриманням мовного законодавства у чотирьох областях України, нещодавно відвідала Кам’янське з робочим візитом. Її висновки свідчать про позитивну динаміку у сфері обслуговування та публічному просторі.

«В магазинах, аптеках, які я відвідала під час відрядження, я чула обслуговування тільки українською», — зазначила пані Головачова за підсумками зустрічі з секретарем міської ради Наталією Ктітаровою.

Стратегічний фундамент

Основою для цих змін стала «Програма розвитку та функціонування української мови у всіх сферах суспільного життя Кам’янської територіальної громади на 2025–2030 роки», затверджена рішенням міської ради від 25 квітня 2025 року №3607-70/VIII.

Програма ставить за мету не просто формальне дотримання законодавства, а «поступову зміну ставлення мешканців міста до української мови, усвідомлення важливості такого кроку і надання можливостей для повноцінного свідомого застосування української мови»

Освіта та культура як рушії змін

Згідно зі звітом за 2025 рік, значні зусилля були зосереджені на молодіжному та освітньому секторах. У закладах освіти пройшли десятки тематичних заходів, від олімпіад до фестивалів ораторського мистецтва, таких як «Крокуємо до Європи разом».

Важливим аспектом стало оновлення бібліотечних фондів. Лише за минулий рік бібліотеки міста отримали понад 50 тисяч підручників державною мовою. Для педагогів було впроваджено проєкт «Школа мовної стійкості», спрямований на вдосконалення їхніх мовних компетенцій.

Де вчити мову: мережа розмовних клубів

Для дорослих мешканців міста, які прагнуть подолати мовний бар’єр, у Кам’янському розгорнуто мережу безкоштовних курсів та клубів. Зокрема, у центральній публічній бібліотеці ім. Т. Г. Шевченка в межах проєкту «єМістечко» проводяться заняття з вивчення української мови.

Також у місті функціонують спеціалізовані мовні майданчики:

  • Клуб «Єдині» у бібліотеці-філії №2;
  • «Народознавчі посиденьки» у бібліотеці-філії №1;
  • Мовний клуб «Ї» у бібліотеці для дітей;
  • Клуб «Магія слова» у бібліотеці-філії №9;
  • Клуб «Сусіди» у бібліотеці-філії №7.

Виклики перехідного періоду

Попри певні успіхи, шлях до повної українізації залишається непростим. Місцеві мешканці відзначають, що хоча сфера обслуговування демонструє прогрес, російська мова все ще залишається поширеною у приватному спілкуванні та в окремих закладах.

Кристина Головачова також визнає складність цього процесу: «Звісно, є над чим працювати. Роки зросійщення неможливо виправити миттєво». Водночас вона підкреслює, що реалізація мовної програми — це передусім інвестиція у майбутнє.

«Сьогодні ми закладаємо підвалини для поколінь, які житимуть у відновленому україномовному середовищі», — резюмувала представниця мовного омбудсмена.


Юлія Шепілова 

Реклама:
0
Буду рада вашим думкам, прокоментуйте.x